В данном разделе вы можете ознакомиться с билетами по различным предметам, школьными и экзаменационными топиками по английскому и немецкому языку, конспектами, а также материалами по педагогической практике.
|
The temperature being 100 С, water boiled quickly.
The temperature being 10 С, water boiled quickly.
Conciliation failing, force remains; but force failing, no further hope of conciliation is left. - Если не удается достигнуть примирения, то приходится применять силу, но если сила не помогает, не остается никакой надежды на примирение.
But Wilson stood there a long time, his face close to the window pane, nodding into the twilight. - А Уилсон еще долго стоял, прижавшись лицом к окну, тихонько качая
головой, вглядываясь в сумрак рассвета.
With all her guests gone, she could not yet feel quite at home. (E. Hyams) - Хотя все ее гости разъехались, она все еще чувствовала себя неуютно.
A big handsome chap, with a great laugh, and keen on his job, there was nothing Cracker would not do to get water for his horses. - Рослый красавец, любитель посмеяться, всецело преданный своему делу, Крекер был готов на все, чтобы достать воду для своих лошадей.
It being too cold and windy outside, they decided to stay at home. - Поскольку на улице было холодно и ветрено, они решили остаться дома.
With only an hour to kill, Jason decided it wasn't worth going home. - У него оставалось всего около часа свободного времени, и Джейсон решил, что ехать домой не имеет смысла.
At midnight, no reply having been received, the two countries entered upon the formal state of war. - Наступила полночь, а ответа (на ультиматум) так и не последовало. Две страны формально оказались в состоянии войны.
He sat in silence, with his hands on his knees. - Он сидел молча, положив руки на колени.
With the danger of industrial espionage, we must be very careful. - Учитывая опасность промышленного шпионажа, мы должны быть очень осторожны.
He suddenly saw her on the platform, the bunch of flowers in her hands. - Вдруг на платформе он увидел ее с цветами в руках.
The lesson over… - Когда урок закончился…
The lesson being over... - Так как урок закончился…
|
|